Dar Dávat - Jižní-Korea

Na Nový Rok, děti jsou uvedeny štěstí peníze

Výměna dárků je důležitou součástí korejského života, úzce souvisí se ukazuje respekt, udržet dobré kibun (náladu nebo pocit, že jsou v pohodlné stavu mysli), a být zdvořilýDárek z ovoce, květiny, víno nebo alkohol by měla být přijata pokaždé, když navštívíte někoho doma. Při návštěvě domova korejská rodina, malý dárek pro děti předškolního věku, pokud tam jsou nějaké v domácnosti, a jeden pro ty starší osoba, prarodiče, například, by také být považován za zdvořilý. Obchodní dárky jsou stále běžné v korejské společnosti a jsou často prezentovány na prvním zasedání. Nejdražší - nejvyšší hodnota dárku by měla být věnována osobě nejvyšší hodnost s kolegou stejnou hodnost obdrží dárek podobné hodnoty. Dárky již dlouho vnímána jako prostředek ovlivňování (aka uplácení) rozhodovací pravomocí.

a nechat zabalený balíček na stole v den svatby

Nicméně, záměr daru na první obchodní jednání je stanovit základ pro vztah a často jsou reciproční.

Dar je prezentována na příjemce s oběma rukama, stejně jako většina položek předal nebo korejský - dokonce i v kanceláři nebo v obchodě. Korejský bude obvykle omluvit za dar bezvýznamnosti, i když je vysoké hodnoty. Ve skutečnosti, návštěvník, někdy tiše odejít dárek na stůl pro hostitele najít později. Velké koše na květiny, rostliny a kvetoucí keře v květináčích, svázaný s barevnými stuhami, na nichž blahopřejný zprávy jsou psány v krásném kaligrafie, lemují vchody nově otevřené obchody a zvláštní obřady nebo obřady. Poznámky díky tomu nerozumím Dar představuje své uznání večeři nebo jiných pozvánek a pohostinnost, které jste obdrželi, je to potěšení a čest svého hostitele. Tradiční korejské dárky pro rodinu, která se právě přestěhovala do nového domu jsou svíčky a velkou krabičku zápalek a - nebo pracího prostředku. Tato praxe pokračuje i dnes, bez ohledu na bohatství příjemce. Pro korejské Chuseok dovolenou, vhodný dárek by být ovoce, víno nebo jiné jídlo a pití. To je tradiční pro korejské podnikatele dávat dárky těm, kteří pomohli jim, nebo ty, kteří mohou pomoci v budoucnu. V druhém případě, tyto dary mohou nést konotaci"díky"předem za příznivé úvahu. Mnoho Západních firem má pravidla o přijetí takové dary, které jsou obvykle dodávány mladší zaměstnanci. Každý takový dar může být odmítnuto, nebo se vrátil, ale ne bez velkých protestů od dárce dar dávat je delikátní záležitost, která nemůže být snadno smeteny ze stolu. Tam je značná debata probíhá v Koreji dnešní společnosti, o tom, zda dar dávat je vhodné v byznysu a politice, jak tato kulturní tradice byla zneužívána jako forma korupce.

Správný dárek přinesli Korejci do jakékoliv rodinné příležitosti je peníze.

Na svatbách, kde je stůl umístěn u vchodu, kde každý host je vítán a jeho dar přijal, a dokonce zaznamenány buď pro ženicha nebo nevěstu. Nicméně, mnoho lidí ze Západu cítit nepříjemně s tímto vlastní a dokonce, že mnozí Korejci cítí pohodlnější nákup předměty pro domácnost, jako jsou elektrické spotřebiče, sklenice, křišťál, atd. Dar namísto peněz je zvláště vhodné vzhledem Západní status nebo postavení. Manažer kanceláře nebo jeden z hlavních důstojníků firma by se očekávat, že dát největší peněžní dar. Tím, že zabalený dárek, střední hodnotu, nejsou tam žádné tvrdé pocity na obou stranách. Značky jsou velmi důležité v Koreji Jako lidé tady jsou moc do 'povědomí o značce, je to vždy dar, položka, která se počítá, ale spíše to první-třídy nebo luxusní značku. Přinést 'Canadian Club whisky z Kanady je, že jste Kanaďan by být přijaty jako by něco připojeno nebo specifické pro váš domov, region, atd. Něco, co je buď velmi obtížné najít, nebo extrémně drahé v Koreji je další možnost. Pokud jste přinášet dar z jiné země a nejsou vědomi, ale co je tvrdý-k-dostat tu nejlepší přinést něco související s vaší domovské zemi - nebo tam, kde jste jej zakoupili, nebo high-end luxusní značky. Dárkové balení je velmi důležité, v Koreji, stejně. Jak dárek vypadá venku je skoro (někdy i více) důležité, než samotné položky. Tradičně, dar není otevřen v době, kdy je obdržela, nebo v přední dárce.

Nicméně, Korejci, kteří žili v zahraničí nebo kteří pracovali s lidmi ze Západu, možná z respektu pro cizince dává jim dar, a to hned otevřít.

Nemusíte být uražen, i když, pokud ne, nebo pokud se nikdy o dar.